Phần Kiến thức Tổng hợp - Câu 104 - 180
77 câu hỏi
“Đó chính là ông Gio-an Tẩy Giả; ông đã từ cõi chết trỗi dậy, nên mới có quyền năng làm phép lạ.” Ai đã nói câu này? (x. Mt 14,1-2)
Đức Giê-su
Tiểu vương Hê-rô-đê
Phi-la-tô
Thượng tế Cai-pha
“Nơi đây hoang vắng, và đã muộn rồi, vậy xin Thầy cho dân chúng về, để họ vào các làng mạc mua lấy thức ăn.” Ai đã nói câu này? (x. Mt 14,15)
Phi-líp-phê
Phê-rô và Gio-an
Các môn đệ
Cả A và B
“Họ không cần phải đi đâu cả, chính anh em hãy cho họ ăn.” Ai đã nói câu này? (x. Mt 14,16)
Các môn đệ
Đức Giê-su
Si-môn Phê-rô
Phi-líp-phê
Trong phép lạ Đức Giê-su hóa bánh ra nhiều lần thứ nhất, những mẩu bánh còn thừa, người ta thu lại được bao nhiêu giỏ đầy? (x. Mt 14,20)
7 giỏ
5 giỏ
12 giỏ
4 giỏ
“Thưa Ngài, nếu quả là Ngài, thì xin truyền cho con đi trên mặt nước mà đến với Ngài.” Ai đã nói câu này? (x. Mt 14,28)
Ông Tô-ma
Ông Phê-rô
Ông Gia-cô-bê
Người môn đệ Chúa yêu
“Người đâu mà kém tin vậy! Sao lại hoài nghi?” Đức Giê-su nói lời này với ai? (x. Mt 14,28-31)
Ông Tô-ma
Ông Gia-cô-bê
Ông Gio-an
Ông Phê-rô
“Dân này tôn kính Ta bằng môi bằng miệng, còn lòng chúng thì lại xa Ta. Chúng có thờ phượng Ta thì cũng vô ích, vì giáo lý chúng giảng dạy chỉ là giới luật phàm nhân.” Ngôn sứ nào đã nói câu này? (x. Mt 15,7-9)
Giê-rê-mi-a
I-sai-a
Da-ca-ri-a
Mi-kha
“Lạy Ngài là Con vua Đa-vít, xin rủ lòng thương tôi!” Ai đã nói câu này? (x. Mt 15,21-22)
Người đàn bà Ca-na-an
Anh mù Ba-ti-mê
Người bị bại tay
Người đàn bà bị băng huyết
“Các môn đệ lại gần xin với Người rằng: “Xin Thầy bảo bà ấy về đi, vì bà ấy cứ theo sau chúng ta mà kêu mãi!” Các môn đệ nói về ai? (x. Mt 15,21-23)
Người đàn bà bị băng huyết
Người đàn bà góa
Người đàn bà Ca-na-an
Người đàn bà bị còng lưng
“Lạy Ngài, xin cứu giúp tôi !” Ai đã nói câu này? (x. Mt 15,21-25)
Người đàn bà bị băng huyết
Anh mù Ba-ti-mê
Người bị bại tay
Người đàn bà Ca-na-an
“Này bà, lòng tin của bà mạnh thật. Bà muốn sao thì sẽ được vậy.” Đức Giê-su nói lời này với ai? (x. Mt 15,21-28)
Người đàn bà bị băng huyết
Người đàn bà góa
Người đàn bà Ca-na-an
Người đàn bà bị còng lưng
Sau khi hóa bánh ra nhiều lần thứ hai, Đức Giê-su đã lên thuyền đi đến miền nào? (x. Mt 15,39)
Xê-xa-rê Phi-líp-phê
Ma-ga-đan
Miền Thập tỉnh
Ca-phác-na-um
Cảnh sắc bầu trời thì các ông biết cắt nghĩa, còn thời điềm thì các ông lại không cắt nghĩa nổi”. Đức Giê-su đã nói lời này với ai? (x. Mt 16,1-3)
Những người Pha-ri-sêu
Nhóm Xa-đốc
Mấy kinh sư
Cả A và B
“Thầy là Đấng Ki-tô, Con Thiên Chúa hằng sống.” Ông Phê-rô tuyên xưng những lời này ở đâu? (x. Mt 16,13-16)
Xê-da-rê Phi-líp-phê
Ca-phác-na-um
Bết-sai-đa
Vùng bên kia sông Gio-đan
“Còn Thầy, Thầy bảo cho anh biết: anh là Phê-rô, nghĩa là Tảng Đá, trên tảng đá này, Thầy sẽ xây Hội Thánh của Thầy, và quyền lực tử thần sẽ không thắng nổi”. Đức Giê-su đã nói những lời này với Phê-rô ở đâu? (x. Mt 16,13-18)
Vùng bên kia sông Gio-đan
Ca-phác-na-um
Bết-sai-đa
Xê-da-rê Phi-líp-phê
“Xa-tan, lui lại đằng sau Thầy! Anh cản lối Thầy, vì tư tưởng của anh không phải là tư tưởng của Thiên Chúa, mà là của loài người.” Đức Giê-su nói lời này với ai? (x. Mt 16,23)
Tô-ma
Giu-đa Ít-ca-ri-ốt
Phê-rô
Phi-líp-phê
Trong sự kiện hiển dung, Đức Giê-su đã mang những ai đi theo mình? (x. Mt 17,1)
Phê-rô, Gia-cô-bê và An-rê
Phê-rô, Gia-cô-bê và Gio-an
Phê-rô, Gio-an và An-rê
Phê-rô, An-rê và Ta-đê-ô
Trong sự kiện Đức Giê-su hiển dung, những nhân vật nào đã hiện ra đàm đạo với Người? (x. Mt 17,3)
Hô-sê và Ê-li-a
Hô-sê và Ê-li-sa
Mô-sê và Ê-li-sa
Mô-sê và Ê-li-a
“Lạy Ngài, chúng con ở đây, thật là hay! Nếu Ngài muốn, con xin dựng tại đây ba cái lều, một cho Ngài, một cho ông Mô-sê, và một cho ông Ê-li-a”. Ai đã nói câu này? (x. Mt 17,4)
Gia-cô-bê
Phê-rô
Gio-an
Các môn đệ
Về bài học “Anh em tha thứ cho nhau”, Đức Giê-su dạy phải tha đến mấy lần? (x. Mt 18,22)
Bảy mươi bảy lần
Bảy lần bảy
Bảy mươi lần bảy
Mười bảy lần bảy
“Thưa Thầy, có được phép rẫy vợ mình vì bất cứ lý do nào không?” Ai đã hỏi câu này? (x. Mt 19,3)
Nhóm Xa-đốc
Người Pha-ri-sêu
Mấy kinh sư
Các người Do-thái
“Nếu anh muốn nên hoàn thiện, thì hãy đi bán tài sản của anh và đem cho người nghèo, anh sẽ được một kho tàng trên trời. Rồi hãy đến theo tôi.” Sau khi nghe lời này, người thanh niên đã làm gì? (x. Mt 19,21-22)
Anh lập tức quay về nhà
Anh đứng dậy đi theo Người
Anh buồn rầu bỏ đi
Anh bỏ mọi sự mà theo Người
‘Cả các anh nữa, hãy đi vào vườn nho, tôi sẽ trả cho các anh hợp lẽ công bằng.’ Ông chủ nói với nhóm thợ ông gặp vào giờ thứ mấy? (x. Mt 20,3)
Giờ thứ Ba
Giờ thứ Sáu
Giờ thứ Chín
Giờ thứ Mười một
‘Sao các anh đứng đây suốt ngày không làm gì hết?’ Ông chủ nói với nhóm thợ ông gặp vào giờ thứ mấy? (x. Mt 20,6)
Giờ thứ Ba
Giờ thứ Sáu
Giờ thứ Chín
Giờ thứ Mười một
‘Cả các anh nữa, hãy đi vào vườn nho!’ Ông chủ nói với nhóm thợ ông gặp vào giờ thứ mấy? (x. Mt 20,7)
Giờ thứ Ba
Giờ thứ Sáu
Giờ thứ Chín
Giờ thứ Mười Một
‘Mấy người sau chót này chỉ làm có một giờ, thế mà ông lại coi họ ngang hàng với chúng tôi là những người đã phải làm việc nặng nhọc cả ngày, lại còn bị nắng nôi thiêu đốt.’ Ai đã cằn nhằn với gia chủ như thế? (x. Mt 20,10-12)
Nhóm người làm giờ thứ Sáu
Nhóm người làm giờ thứ Chín
Những người vào làm trước nhất
Nhóm người làm giờ thứ Mười một
“Này chúng ta lên Giê-ru-sa-lem, và Con Người sẽ bị nộp cho các thượng tế và kinh sư. Họ sẽ kết án xử tử Người, sẽ nộp Người cho dân ngoại nhạo báng, đánh đòn và đóng đinh vào thập giá và, ngày thứ ba, Người sẽ trỗi dậy.” Đây là lời loan báo về cuộc thương khó lần thứ mấy? (Mt 20,17-19)
Lần thứ Nhất
Lần thứ Hai
Lần thứ Ba
Lần thứ Tư
“Lạy Ngài, lạy Con vua Đa-vít, xin rủ lòng thương chúng tôi!” Ai đã nói câu này? (x. Mt 20,30)
Anh mù Ba-ti-mê
Hai người mù
Mười người phong cùi
Người ăn xin bên vệ đường
“Các anh muốn tôi làm gì cho các anh?” Đức Giê-su nói lời này với ai? (x. Mt 20,29-32)
Anh mù Ba-ti-mê
Người ăn xin bên vệ đường
Hai người mù
Mười người phong cùi
“Các anh đi vào làng trước mặt kia, và sẽ thấy ngay một con lừa mẹ đang cột sẵn đó, có con lừa con bên cạnh. Các anh cởi dây ra và dắt về cho Thầy”. Đức Giê-su nói lời này với ai? (x. Mt 21,1-2)
Nhóm Mười Hai
Hai môn đệ
Những người Do-thái
Các tá điền
Khi các thượng tế và kinh sư thấy những việc lạ lùng Người đã làm và thấy lũ trẻ reo hò trong Đền Thờ: “Hoan hô Con vua Đa-vít!”, họ đã có thái độ như thế nào? (x. Mt 21,15)
Họ giận điên lên
Họ xầm xì với nhau
Họ tức tối
Họ la lối inh ỏi
Sau khi đuổi những người đang mua bán trong Đền Thờ, Đức Giê-su đã đi đâu? (x. Mt 21,17)
Bê-ta-ni-a
Ca-phác-na-um
Ga-li-lê
Giê-ru-sa-lem
“Ông lấy quyền nào mà làm các điều ấy? Ai đã cho ông quyền ấy?” Ai đã hỏi Đức Giê-su câu này? (x. Mt 21,23)
Các Thượng tế
Các kỳ mục
Người Pha-ri-sêu
Cả A và B
“Vậy, phép rửa của ông Gio-an do đâu mà có? Do Trời hay do người ta?” Đức Giê-su đã hỏi ai câu này? (x. Mt 21,23-25)
Các kỳ mục
Các Thượng tế
Người Pha-ri-sêu
Cả A và B
“Đứa thừa tự đây rồi! Nào ta giết quách nó đi, và đoạt lấy gia tài nó!” Ai đã nói câu này? (x. Mt 21,38)
Các kinh sư
Người Pha-ri-sêu
Bọn tá điền
Đám đông dân chúng
“Nhà vua liền nổi cơn thịnh nộ, sai quân đi tru diệt bọn sát nhân ấy và thiêu huỷ thành phố của chúng”. Bọn sát nhân ở đây là ai? (x. Mt 22,1-8)
Các quan khách
Bọn tá điền
Những người vào làm trước nhất
Người không mặc ý phục lễ cưới
‘Trói chân tay nó lại, quăng nó ra chỗ tối tăm bên ngoài, ở đó người ta sẽ phải khóc lóc nghiến răng!’ Lời này dành cho ai? (x. Mt 22,11-13)
Các quan khách
Bọn tá điền
Những người vào làm trước nhất
Người không mặc y phục lễ cưới
“Vì kẻ được gọi thì nhiều, mà người được chọn thì ít”. Câu này được nói trong Dụ ngôn nào? (x. Mt 22,1-14)
Dụ ngôn tá điền sát nhân
Dụ ngôn tiệc cưới
Dụ ngôn thợ làm vườn nho
Tất cả đều sai
“Các ông lầm, vì không biết Kinh Thánh, cũng chẳng biết quyền năng Thiên Chúa”. Đức Giê-su nói lời này với ai? (x. Mt 22,23-29)
Các kinh sư
Nhóm Xa-đốc
Người Pha-ri-sêu
Các thượng tế
“Vậy, tất cả những gì họ nói, anh em hãy làm, hãy giữ, còn những việc họ làm, thì đừng có làm theo, vì họ nói mà không làm”. Đức Giê-su đang nói về ai? (x. Mt 23,2-3)
Các kinh sư
Nhóm Xa-đốc
Người Pha-ri-sêu
Cả A và C
“Đã bao lần Ta muốn tập hợp con cái ngươi lại, như gà mẹ tập hợp gà con dưới cánh, mà các ngươi không chịu”. Đức Giê-su nói về nơi nào? (x. Mt 23,37)
Gô-mô-ra
Giê-ru-sa-lem
Ca-phác-na-um
Xơ-đôm
“Anh em nhìn thấy tất cả những cái đó, phải không? Thầy bảo thật anh em: tại đây, sẽ không còn tảng đá nào trên tảng đá nào; tất cả đều sẽ bị phá đổ.” Đức Giê-su nói về nơi nào? (x. Mt 24,1-2)
Ca-phác-na-um
Xơ-đôm
Gô-mô-ra
Đền thờ Giê-ru-sa-lem
Trong “Dụ ngôn những yến bạc”, người đã lãnh được năm yến đã làm gì? (x. Mt 25,16)
Gây lời được hai yến khác
Đào lỗ, chôn giấu số bạc của chủ
Gây lời được năm yến khác
Gây lời được mười yến khác
Trong “Dụ ngôn những yến bạc”, người đã lãnh được một yến đã làm gì? (x. Mt 25,18)
Gây lời được một yến khác
Gây lời được năm yến khác
Đào lỗ, chôn giấu số bạc của chủ
Gây lời được hai yến khác
“Ông chủ nói với người ấy: ‘Khá lắm! Hỡi đầy tớ tài giỏi và trung thành! Được giao ít mà anh đã trung thành, thì tôi sẽ giao nhiều cho anh. Hãy vào mà hưởng niềm vui của chủ anh!’ Đây là lời ông chủ nói với ai? (x. Mt 25,21-23)
Người đã lãnh 5 yến
Người đã lãnh 2 yến
Người đã lãnh 1 yến
Cả A và B
‘Thưa ông chủ, tôi biết ông là người hà khắc, gặt chỗ không gieo, thu nơi không vãi. Vì thế, tôi đâm sợ, mới đem chôn giấu yến bạc của ông dưới đất. Của ông đây, ông cầm lấy!’ Ai đã nói với ông chủ câu này? (x. Mt 25,24-25)
Người đã lãnh 5 yến
Người đã lãnh 2 yến
Người đã lãnh 1 yến
Cả A và B
“Sao lại phí của như thế? Dầu đó có thể bán được nhiều tiền mà cho người nghèo.” Ai đã nói câu này? (x. Mt 26,8-9)
Các môn đệ
Giu-đa Ít-ca-ri-ốt
Các kinh sư
Mấy người Pha-ri-sêu
“Tôi nộp ông ấy cho quý vị, thì quý vị muốn cho tôi bao nhiêu?” Ai đã nói câu này? (x. Mt 26,14-15)
Thầy Thượng Tế
Giu-đa Ít-ca-ri-ốt
Các kinh sư
Mấy người Pha-ri-sêu
“Thầy muốn chúng con dọn cho Thầy ăn lễ Vượt Qua ở đâu?” Ai đã nói câu này? (x. Mt 26,17)
Các kinh sư
Si-mon Phê-rô
Mấy người Pha-ri-sêu
Các môn đệ
“Ráp-bi, chẳng lẽ con sao?” Ai đã hỏi Đức Giê-su câu này? (x. Mt 26,25)
Giu-đa Ít-ca-ri-ốt
Si-mon Phê-rô
Tất cả Nhóm Mười Hai
Các môn đệ
Trong sự kiện “Đức Giê-su tiên báo ông Phê-rô sẽ chối Thầy”, hát Thánh Vịnh xong, Đức Giê-su và các môn đệ đã đi đâu? (x. Mt 26,30)
Đền thờ
Hội đường
Núi Ô-liu
Suối Kít-rôn
“Dầu tất cả có vấp ngã vì Thầy đi nữa, thì con đây cũng chẳng bao giờ vấp ngã.” Ai đã nói câu này? (x. Mt 26,33)
Các môn đệ
Ông Phê-rô
Giu-đa Ít-ca-ri-ốt
Phi-líp-phê
Khi Đức Giê-su cầu nguyện tại vườn Ghết-sê-ma-ni, Ngài đã đưa những ai đi theo mình? (x. Mt 26,36-37)
Ông Phê-rô
Hai người con ông Dê-bê-đê
Ông Phê-rô, An-rê và Gio-an
Cả A và B
“Thế ra anh em không thể canh thức nổi với Thầy một giờ sao?” Đức Giê-su đã nói những lời này với ai? (x. Mt 26,40)
Các môn đệ
Hai người con ông Dê-bê-đê
Ông Phê-rô
Ông Phê-rô, An-rê và Gio-an
“Lạy Cha, nếu con cứ phải uống chén này mà không sao tránh khỏi, thì xin vâng ý Cha.”. Đây là lời cầu nguyện lần thứ mấy? (x. Mt 26,42)
Lần thứ 1
Lần thứ 2
Lần thứ 3
Tất cả đều đúng
Sau khi cầu nguyện lần thứ hai, Đức Giê-su trở lại, thấy các môn đệ vẫn đang ngủ, vì mắt họ nặng trĩu. Người đã làm gì? (x. Mt 26,43-44)
Người nổi giận với các ông
Người để mặc các ông
Người đánh thức các ông
Người ngồi xuống bên các ông
Cùng đi với Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, có cả một đám người đông đảo mang gươm giáo gậy gộc. Họ đã được ai sai đến? (x. Mt 26,47)
Các thượng tế
Các kỳ mục
Tổng trấn Phi-la-tô
Cả A và B
“Này bạn, bạn đến đây làm gì thì cứ làm đi!” Đức Giê-su nói lời này với ai? (x. Mt 26,49-50)
Viên sĩ quan cận vệ
Đám lính
Đám thuộc hạ
Giu-đa Ít-ca-ri-ốt
“Tôi là một tên cướp sao mà các ông đem gươm giáo gậy gộc đến bắt?” Đức Giê-su đã nói lời này với ai? (x. Mt 26,55)
Giu-đa cùng đám thuộc hạ
Đám lính
Đám thuộc hạ
Đám đông
Ngay sau khi Đức Giê-su bị bắt, họ đã điệu Người đến đâu? (x. Mt 26,57)
Dinh Phi-la-tô
Thượng tế Cai-pha
Dinh vua Hê-rô-đê
Đền thờ Giê-ru-sa-lem
“Ông không nói lại được một lời sao? Mấy người này tố cáo ông gì đó?” Ai đã hỏi Đức Giê-su câu này? (x. Mt 26,62)
Tổng trấn Phi-la-tô
Vị thượng tế
Vua Hê-rô-đê
Các thủ lãnh Do-thái
“Nhân danh Thiên Chúa hằng sống, tôi truyền cho ông phải nói cho chúng tôi biết: ông có phải là Đấng Ki-tô Con Thiên Chúa không?” Ai đã hỏi Đức Giê-su câu này? (x. Mt 26,63)
Vị thượng tế
Các thủ lãnh Do-thái
Vua Hê-rô-đê
Tổng trấn Phi-la-tô
“Chính ngài vừa nói. Hơn nữa, tôi nói cho các ông hay: từ nay, các ông sẽ thấy Con Người ngự bên hữu Đấng Toàn Năng và ngự giá mây trời mà đến.” Đức Giê-su nói câu này với ai? (x. Mt 26,64)
Vua Hê-rô-đê
Các thủ lãnh Do-thái
Tổng trấn Phi-la-tô
Vị thượng tế
“Hắn nói phạm thượng! Chúng ta cần gì nhân chứng nữa? Đấy, quý vị vừa nghe hắn nói phạm đến Thiên Chúa, quý vị nghĩ sao?” Ai đã nói câu này? (x. Mt 26,65-66)
Đám đông dân chúng
Vị thượng tế
Tổng trấn Phi-la-tô
Các thủ lãnh Do-thái
“Cả bác nữa, bác cũng đã ở với ông Giê-su, người Ga-li-lê đó chứ gì?” Ai đã nói với ông Phê-rô những lời này? (x. Mt 26,69)
Một người trong đám đông
Người đầy tớ gái
Những người đứng đó
Tên lính gác cổng
“Đúng là bác cũng thuộc bọn họ. Cứ nghe giọng nói của bác là biết ngay” Ai đã nói với ông Phê-rô những lời này? (x. Mt 26,73)
Một người trong đám đông
Người đầy tớ gái
Những người đứng đó
Tên lính gác cổng
“Tôi đã phạm tội nộp người vô tội, khiến Người phải chết oan.” Ai đã nói lời này? (x. Mt 27,3-4)
Phi-la-tô
Giu-đa Ít-ca-ri-ốt
Vợ của Phi-la-tô
Hê-rô-đê
“Họ đã lượm lấy ba mươi đồng bạc, tức là cái giá mà một số con cái Ít-ra-en đã đặt khi đánh giá Người. Và họ lấy số bạc đó mà mua ‘Thửa Ruộng Ông Thợ Gốm’, theo những điều Đức Chúa đã truyền cho tôi .” Ngôn sứ nào đã nói câu này? (x. Mt 27,9-10)
I-sai-a
Ê-dê-ki-en
Giê-rê-mi-a
Đa-ni-en
“Ông là vua dân Do-thái sao?” Ai đã hỏi Đức Giê-su câu này? (x. Mt 27,11)
Tổng trấn Phi-la-tô
Thượng tế Cai-pha
Vua Hê-rô-đê
Các kỳ lão
“Ông không nghe bao nhiêu điều họ làm chứng chống lại ông đó sao?” Ai đã hỏi Đức Giê-su câu này? (x. Mt 27,11)
Thượng tế Cai-pha
Các kỳ lão
Vua Hê-rô-đê
Tổng trấn Phi-la-tô
“Ta vô can trong vụ đổ máu người này. Mặc các người liệu lấy!” Trước khi nói những lời này, tổng trấn Phi-la-tô đã làm gì? (x. Mt 27,24)
Bỏ vào nhà
Truyền đánh đòn Đức Giê-su
Lấy nước rửa tay
Phóng thích Ba-ra-ba
“Chúng lột áo Người ra, khoác cho Người một tấm áo choàng đỏ, rồi kết một vòng gai làm vương miện đặt lên đầu Người, và trao vào tay mặt Người một cây sậy”. Ai đã làm điều này? (x. Mt 27,27-29)
Lính của các thượng tế
Lính của tổng trấn
Lính của Hê-rô-đê
Các kinh sư và Pha-ri-sêu
“Rồi chúng khạc nhổ vào Người và lấy cây sậy mà đập vào đầu Người. Chế giễu chán, chúng lột áo choàng ra, và cho Người mặc áo lại như trước, rồi điệu Người đi đóng đinh vào thập giá”. Ai đã làm điều này? (x. Mt 27,27-31)
Lính của các thượng tế
Các kinh sư và Pha-ri-sêu
Lính của tổng trấn
Lính của Hê-rô-đê
“Mi là kẻ phá được Đền Thờ, và nội trong ba ngày xây lại được, hãy cứu lấy mình đi! Nếu mi là Con Thiên Chúa, thì xuống khỏi thập giá xem nào!” Ai đã nói những lời này? (x. Mt 27,39-40)
Các thượng tế và kinh sư
Kẻ qua người lại
Các kỳ mục
Cả A và C
“Hắn cứu được thiên hạ, mà chẳng cứu nổi mình. Hắn là vua Ít-ra-en! Hắn cứ xuống khỏi thập giá ngay bây giờ đi, chúng ta tin hắn liền!”. Ai đã chế giễu Đức Giê-su như vậy? (x. Mt 27,41-42)
Thượng tế
Kinh sư
Kỳ mục
Cả A, B và C
“Hắn cậy vào Thiên Chúa, thì bây giờ Người cứu hắn đi, nếu quả thật Người thương hắn! Vì hắn đã nói: Ta là Con Thiên Chúa!” Ai đã chế giễu Đức Giê-su như vậy? (x. Mt 27,41-43)
Thượng tế
Kinh sư
Kỳ mục
Cả A, B và C
“Này các bà, các bà đừng sợ! Tôi biết các bà tìm Đức Giê-su, Đấng bị đóng đinh. Người không có ở đây, vì Người đã trỗi dậy như Người đã nói”. Ai đã nói câu này? (x. Mt 28,5-6)
Thiên thần
Người làm vườn
Đức Giê-su phục sinh
Viên đại đội trưởng

