Bộ 5 đề thi cuối kì 1 Tiếng Anh 12 Friends Global có đáp án (đề 5)

Which of the following can NOT be inferred about Mr Carter?

34/40

Which of the following can NOT be inferred about Mr Carter?

He worked hard with his hands.

He didn’t often come to the farm.

He was little aware of the dangers of the farm.

He might be having a tense relationship with his son.

Giải thích

Câu nào sau đây KHÔNG thể suy ra về ông Carter?

A. Ông Carter làm việc chăm chỉ với đôi tay của mình => sai, thông tin:

...Mr Carter wiped the sweat from the back of his neck. His skin was already turning red in the June sun. Otherwise he had the indoor tan of a man that made money while other people did the work ...

=> Ông Carter là chủ trang trại, ông đứng một lúc dưới trời nắng đã đổ mồ hôi vì không quen đứng ngoài trời quá lâu => ông không lao động chân tay.

B. Ông Carter không thường xuyên đến trang trại => đúng, thông tin ở đầu đoạn truyện:

... The horses kicked and flicked their tails at flies, not caring about their owner’s first visit in ten months. Mr. Carter didn’t come out here unless he had to ...

=> Lần cuối ông đến đã là 10 tháng trước rồi.

C. Ông Carter không biết nhiều về những mối nguy của trang trại => đúng, ở gần cuối:

... “Not much trouble out here for a young boy.” He attempted a laugh.

The two men looked towards the northern end of the property. It stretched as far as the eye could see. Even the fences were barely visible from where they stood ...

=> Ông cho rằng một thằng nhóc sẽ không gặp mấy rắc rối ở đây. Sau đó đoạn truyện miêu tả sự rộng lớn của trang trại, cũng như việc Sam tự hỏi liệu thằng bé có biết cưỡi ngựa, cho thấy có nhiều nguy hiểm rình rập hơn ông Carter nghĩ.

D. Ông Carter có thể đang căng thẳng với con trai ông => đúng, ở cuối đoạn truyện:

... But maybe there was even more trouble for someone who knew nothing about horses and wanted to get away from his father.

=> Có vẻ con trai đang muốn tránh mặt ông Carter, còn ông thì nghĩ đem thằng bé đến đây một thời gian có thể sẽ làm dịu đi mối quan hệ căng thẳng.

=> Chọn A.

Sam nheo mắt dưới ánh nắng mặt trời nhìn theo chiếc xe hơi đang rẽ bụi trên đường lên Nhà Lớn. Đám ngựa đá chân, vẫy đuôi đuổi ruồi, chẳng bận tâm gì đến chuyến viếng thăm đầu tiên của chủ chúng sau mười tháng. Sam đứng đó đợi. Ông Carter chẳng bao giờ đến đây trừ khi có việc cần, như vậy đối với Sam cũng ổn thôi. Càng tránh được ông chủ thì anh càng giữ được việc.

Carter đến bên cạnh Sam khi anh đang chẻ gỗ. Ông rút từ túi sau ra một xấp giấy và đưa cho Sam.

“Cậu chẳng hay đi lấy thư lắm nhỉ?” Ông Carter hỏi.

Sam không thèm liếc lấy một cái, chỉ nhận lấy và đặt những phong thư lên ghế dài.

“Chẳng bao giờ,” anh đáp, chờ Carter nói lý do ông đến đây. Ông Carter xoay xoay cái mũ trong tay, liếm liếm môi và khẽ hắng giọng.

“Cậu sửa mấy cái hàng rào giỏi lắm,” cuối cùng ông cũng nói.

“Tôi sắp sửa chúng lại từ đầu rồi.” Sam đáp. Đó không phải một lời phàn nàn. Hàng rào mất cả năm để sửa xong có nghĩa là năm sau lại phải sửa lại.

“Cậu không đi nghỉ bao giờ sao?”

“Đi đâu chứ?” Đi nghỉ nghĩa là trở lại thế giới thực, nhưng Sam đã thoát khỏi nó và chẳng hề muốn quay lại.

Ông Carter lau mồ hôi sau gáy. Da ông đã chuyển sang màu đỏ dưới cái nắng tháng Sáu. Trông ông như người chỉ biết làm việc trong văn phòng, nơi mà người ta kiếm tiền trong khi kẻ khác lao động ngoài kia.

“Tôi đưa thằng nhà tôi theo chuyến này. Nó gặp chút rắc rối ở trường.” Mắt ông Carter thoáng liếc lên, chớp nhanh rồi lại đảo xuống chiếc mũ trong tay. “Ở đây chắc chẳng có mấy chuyện rắc rối cho một thằng nhóc.” Ông gượng cười.

Hai người đàn ông cùng hướng mắt về đầu hướng bắc của trang trại. Đất đai trải dài đến tận chân trời. Ngay cả hàng rào cũng gần như không nhìn thấy được từ chỗ họ đứng. Một cậu thiếu niên có buồn chán hay nổi loạn đến mấy cũng khó mà thoát ra nổi chỉ với đôi chân. Sam liếc nhìn con ngựa lớn nhất đang đập chiếc móng guốc nặng nề xuống đất. Cậu bé có biết cưỡi ngựa không? Anh tự hỏi. Một tay cưỡi ngựa giỏi cũng có thể sẽ gặp phải rất nhiều rắc rối ở đây khi cách xa hàng dặm. Nhưng có lẽ có nhiều rắc rối hơn cho một cậu bé chẳng biết gì về ngựa, chỉ muốn tránh mặt cha mình.