What does the writer mean by saying "the memories start flooding back"?
C
Dịch: Tác giả muốn nói gì khi nói " the memories start flooding back"?
A. Anh ấy bắt đầu khóc vì những ngày tháng tươi đẹp.
B. Anh ấy bắt đầu nhớ lại một trận lụt thời thơ ấu.
C. Anh ấy đột nhiên có nhiều ký ức về thời thơ ấu của mình.
D. Anh ấy đột nhiên mất hết ký ức về thời thơ ấu.
- Collocation: “flood back” = bỗng nhiên nhớ lại, cảm nhận một ký ức hoặc cảm xúc một cách mãnh liệt.
→ “the memories start flooding back” diễn tả hiện tượng trí nhớ được khơi gợi mạnh mẽ. Cách sử dụng cụm từ này thường liên quan đến cảm xúc mạnh mẽ và sự hoài niệm.
Dịch văn bản:
Tôi may mắn được lớn lên trong một gia đình đầm ấm và gắn bó. Khi còn nhỏ, anh trai tôi và tôi luôn ở cạnh nhau, chơi đùa hàng giờ liền. Đá bóng trên sân sau nhà ông nội là một trong những thú vui yêu thích của chúng tôi vào buổi chiều. Thỉnh thoảng chúng tôi lại chơi ném bóng với Patch. Patch là chú chó cưng của chúng tôi. Những kỷ niệm về những ngày tháng vô tư lự chơi đùa cùng nhau thật đặc biệt đối với tôi.
Một kỷ niệm đẹp khác trong tuổi thơ của tôi là thả diều. Đó là một trải nghiệm tuyệt vời vì ngay cả những thành viên lớn tuổi hơn trong gia đình cũng tham gia! Cả nhà tôi thường lên những ngọn đồi gần đó để thả diều cả ngày. Đó là một hoạt động gia đình đơn giản nhưng rất vui.
Chuyến đi sở thú hàng năm của chúng tôi cũng mang lại rất nhiều niềm vui. Đây là một truyền thống của gia đình tôi, và chúng tôi luôn háo hức mong chờ nó. Trong những chuyến đi này, tiếng cười luôn rộn ràng và niềm vui giản dị khi được thưởng thức bữa ăn ngoài trời do mẹ tôi nấu. Anh trai tôi đã ghi lại những khoảnh khắc tuyệt đẹp đó bằng máy ảnh, và mỗi khi tôi xem lại những bức ảnh, ký ức lại ùa về.