The city was a fascinating mixture of French colonial buildings
Kiến thức sắp xếp câu thành đoạn văn
Thứ tự sắp xếp đúng:
b. Back in 1954, Hanoi was a small city with a population of about 530,000 residents in an area of about 152 sq km.
e. The capital’s famous Old Quarter or ‘36 old streets’ dates back hundreds of years, with each street focusing on a different trade or craft.
d. “My parents couldn’t afford a motorbike or car. Most residents used to get around by bicycle or on foot,’ said an 80-year-old Hanoian.
c. Trams were a popular means of public transport until 1991. Buses were not very frequent then, and people lived and worked in low-rise buildings.
a. The city was a fascinating mixture of French colonial buildings and traditional Eastern architecture.
Dịch:
b. Vào năm 1954, Hà Nội là một thành phố nhỏ với dân số khoảng 530.000 người trên diện tích khoảng 152 km².
e. Khu Phố Cổ nổi tiếng của thủ đô hay còn gọi là ‘36 phố phường’ đã có từ hàng trăm năm trước, mỗi con phố chuyên làm một nghề hoặc thủ công khác nhau.
d. “Hồi đấy bố mẹ tôi không có điều kiện mua xe máy hay ô tô. Hầu hết mọi người di chuyển bằng xe đạp hoặc đi bộ,” một cụ ông 80 tuổi người gốc Hà Nội kể lại.
c. Xe điện từng là phương tiện giao thông công cộng phổ biến cho đến năm 1991. Khi ấy, xe buýt chưa có mấy và người dân sống và làm việc trong những tòa nhà thấp tầng.
a. Thành phố là một sự kết hợp thú vị giữa các công trình kiến trúc thuộc địa kiểu Pháp và kiến trúc truyền thống phương Đông.
Chọn B.