Bộ 5 đề thi giữa kì 2 Tiếng Anh 10 Friends Global có đáp án - Đề 4

Sally says most men are surprised to see a woman driving a lorry.

40/40

Sally says most men are surprised to see a woman driving a lorry.  

Giải thích

True

Kiến thức: Nghe hiểu

Giải thích:

Sally says most men are surprised to see a woman driving a lorry.

(Sally nói hầu hết đàn ông đều ngạc nhiên khi thấy phụ nữ lái xe tải.)

Thông tin: “They often stare, especially when I’m sitting in a traffic jam. I think they can’t quite believe what they’re seeing.”

(Họ thường nhìn chằm chằm, đặc biệt là khi tôi bị kẹt xe. Tôi nghĩ họ không thể tin vào những gì họ đang thấy.)

Nội dung bài nghe:

Host: Today in our series about women in unusual jobs, I’m talking to Sally Stone. Hello, Sally.

Sally: Hello.

Host: So what made you get a job in transport?

Sally: I wasn’t sure what to do when I left school, so I went to college and trained as a hairdresser. But I decided it wasn’t for me. It’s badly paid and I wanted something more challenging. So I left college without completing the course.

Host: Were your parents disappointed?

Sally: No, not at all! In fact, Dad said, why don’t you come and work with me? He has a transport company. And I thought, why not? It was the easiest thing to do, really.

Host: You need a special licence to drive big lorries, don’t you? Was it difficult to pass the driving test?

Sally: Lots of people fail, but I passed first time.

Host: What was it like, when you drove for the first time on your own?

Sally: It was a bit scary but I soon got used to it.

Host: What do you like about the job?

Sally: I love travelling around and seeing different places. I like being on my own for long periods of time. It’s much more rewarding than a nine-to-five job, I think.

Host: How do men react when they see a woman behind the wheel?

Sally: They often stare, especially when I’m sitting in a traffic jam. I think they can’t quite believe what they’re seeing.

Host: Only one in 200 lorry drivers is a woman. Why aren’t there more, do you think?

Sally: I don’t know. But it’s a pity, because women are very good at it.

Host: How do you mean?

Sally: Well, you need to drive carefully and safely, and not too fast. You need to be patient and not get angry with other drivers. In my view women are usually better at all those things than men!

Host: But male lorry drivers drive carefully and safely too.

Sally: Of course they do. I’m not saying that male drivers are less safe, of course. It’s just that they aren’t any better than women at what they do.

Host: Thank you, Sally, for talking to us today.

Dịch bài nghe:

Người dẫn chương trình: Hôm nay, trong loạt bài về phụ nữ làm những công việc khác thường, tôi trò chuyện với Sally Stone. Chào Sally.

Sally: Chào.

Người dẫn chương trình: Vậy điều gì đã khiến bạn làm việc trong ngành vận tải?

Sally: Tôi không chắc mình nên làm gì sau khi rời trường, vì vậy tôi đã vào trường cao đẳng và học nghề làm tóc. Nhưng tôi quyết định rằng nó không phù hợp với mình. Công việc này trả lương thấp và tôi muốn một công việc thử thách hơn. Vì vậy, tôi đã bỏ học mà không hoàn thành khóa học.

Người dẫn chương trình: Bố mẹ bạn có thất vọng không?

Sally: Hoàn toàn không! Thực ra, bố tôi đã nói, sao con không làm việc với bố? Bố có một công ty vận tải. Và tôi nghĩ, tại sao không? Đó thực sự là điều dễ làm nhất.

Người dẫn chương trình: Bạn cần có bằng lái đặc biệt để lái xe tải lớn, phải không? Việc thi bằng lái có khó không?

Sally: Nhiều người trượt, nhưng tôi đã đậu ngay lần đầu tiên.

Người dẫn chương trình: Cảm giác của bạn như thế nào khi lần đầu tiên tự lái xe?

Sally: Lúc đầu thì hơi đáng sợ nhưng tôi nhanh chóng quen với nó.

Người dẫn chương trình: Bạn thích điều gì ở công việc này?

Sally: Tôi thích đi du lịch và ngắm nhìn những nơi khác nhau. Tôi thích được ở một mình trong thời gian dài. Tôi nghĩ điều này bổ ích hơn nhiều so với một công việc văn phòng từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều.

Người dẫn chương trình: Đàn ông phản ứng thế nào khi thấy phụ nữ lái xe?

Sally: Họ thường nhìn chằm chằm, đặc biệt là khi tôi bị kẹt xe. Tôi nghĩ họ không thể tin vào những gì họ đang thấy.

Người dẫn chương trình: Chỉ có 1 trong 200 tài xế xe tải là phụ nữ. Theo bạn, tại sao lại không có nhiều tài xế là nữ hơn?

Sally: Tôi không biết. Nhưng thật đáng tiếc, vì phụ nữ rất giỏi trong công việc này.

Người dẫn chương trình: Ý bạn là sao?

Sally: Chà, bạn cần lái xe cẩn thận và an toàn, và không quá nhanh. Bạn cần kiên nhẫn và không nổi nóng với những tài xế khác. Theo tôi, phụ nữ thường giỏi hơn đàn ông trong tất cả những điều đó!

Người dẫn chương trình: Nhưng các tài xế xe tải nam cũng lái xe cẩn thận và an toàn.

Sally: Tất nhiên. Tôi không nói tài xế nam lái xe kém an toàn hơn. Chỉ là họ không giỏi hơn phụ nữ trong công việc của mình mà thôi.

Người dẫn chương trình: Cảm ơn Sally đã dành thời gian trò chuyện với chúng tôi hôm nay.