Read the following passage about culture and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the option that best fits each of the numbered blanks from 18 to 22.
- Có thể thấy là một mệnh đề rút gọn dạng V-ing. Theo quy tắc ngữ pháp, khi một câu bắt đầu bằng mệnh đề rút gọn, chủ ngữ của mệnh đề này phải trùng với chủ ngữ của mệnh đề chính (vế câu còn lại). Vì vậy, chúng ta cần chọn một đáp án có chủ ngữ phù hợp để thực hiện hành động ‘Not only entertaining but also educating and bonding’ (Không chỉ giải trí mà còn giáo dục và gắn kết). Trong các đáp án, chỉ có đáp án D có chủ ngữ ‘live puppet shows’ (các buổi biểu diễn múa rối trực tiếp), phù hợp để thực hiện hành động. Các chủ ngữ khác như ‘local people’ (đáp án A), ‘it’ (đáp án B) và ‘we’ (đáp án C) không phù hợp làm chủ ngữ của mệnh đề rút gọn. Ngoài ra, đáp án A cũng sai ngữ pháp. Cấu trúc ‘were succeeded in’ không chính xác. Đúng ra phải là ‘succeeded in’.
Dịch: Không chỉ mang tính giải trí mà còn mang tính giáo dục và kết nối mọi người trong khu vực ASEAN, các buổi biểu diễn múa rối trực tiếp thúc đẩy sự kết nối sâu sắc hơn giữa các nền văn hóa.
Chọn D.
Bài hoàn chỉnh:
Puppetry is an old art form in Southeast Asia, which is not just for children, but for audiences of all ages. Puppets in the region vary in size and style, and their colourful designs are often crafted by the artists themselves. Puppet performances are also influenced by different cultural styles and skills. For example, performances in Malaysia and Thailand start with a battle, while in Indonesia speech is very important. These differences, however, did not stop puppetry artists from ASEAN countries to collaborate and begin the ASEAN Puppets Exchange Programme in 2014. Despite the different cultures and languages, the programme has managed to develop a united yet diverse community of ASEAN artists. Since 2014, there have been many workshops promoting local puppet traditions. In addition, professional artists from one country have the opportunity to visit and mentor community artists from another country or work with other professional artists to create joint performances. Their love of puppetry and storytelling brings them together. Through these efforts, puppetry continues to thrive. Not only entertaining but also educating and bonding people in ASEAN, live puppet shows foster deeper connections across cultures. As artists engage in this shared passion, the art form grows, ensuring its place in the future.
Dịch bài đọc:
Múa rối là một loại hình nghệ thuật lâu đời ở Đông Nam Á, không chỉ dành cho trẻ em mà còn dành cho khán giả ở mọi lứa tuổi. Những con rối trong vùng có kích thước và kiểu dáng khác nhau, và thiết kế đầy màu sắc của chúng thường do chính các nghệ nhân tự chế tác. Các buổi biểu diễn múa rối cũng bị ảnh hưởng bởi các kỹ thuật và phong cách văn hóa đa dạng. Ví dụ, các màn trình diễn ở Malaysia và Thái Lan bắt đầu bằng một trận chiến, trong khi ở Indonesia, bài phát biểu rất quan trọng. Tuy nhiên, những khác biệt này không ngăn cản các nghệ sĩ múa rối từ các nước ASEAN hợp tác và bắt đầu Chương trình Trao đổi Múa rối ASEAN vào năm 2014. Mặc dù có nền văn hóa và ngôn ngữ khác nhau nhưng chương trình đã phát triển được một cộng đồng nghệ sĩ ASEAN đoàn kết nhưng đa dạng. Kể từ năm 2014, đã có nhiều hội thảo quảng bá các truyền thống múa rối địa phương. Ngoài ra, các nghệ sĩ chuyên nghiệp từ một quốc gia có cơ hội đến thăm và hướng dẫn các nghệ sĩ cộng đồng từ một quốc gia khác hoặc làm việc với các nghệ sĩ chuyên nghiệp khác để tạo ra các buổi biểu diễn chung. Tình yêu dành cho múa rối và kể chuyện đã gắn kết họ lại với nhau. Thông qua những nỗ lực này, nghệ thuật múa rối tiếp tục phát triển mạnh mẽ. Không chỉ mang tính giải trí mà còn mang tính giáo dục và kết nối mọi người trong khu vực ASEAN, các buổi biểu diễn múa rối trực tiếp thúc đẩy sự kết nối sâu sắc hơn giữa các nền văn hóa. Khi các nghệ sĩ tham gia vào niềm đam mê chung này, nghệ thuật múa rối ngày càng phát triển, đảm bảo vị trí của nó trong tương lai.