Which advice would Jim Benson give talented young people?
B. It's OK to copy other people’s songs when you are learning.
Giải thích:
Thông tin: "When you start to compose, you do that, you copy other people's best songs. Then you start changing the melodies and the words and you develop your own style."
Dịch:
Jim Benson, nghệ sĩ piano, nhạc sĩ
Mọi người thường hỏi tôi rằng tôi phải cảm ơn ai vì thành công của mình với tư cách là một nghệ sĩ piano và nhạc sĩ. Họ mong đợi nghe rằng tôi sinh ra trong một gia đình có truyền thống âm nhạc và có một giáo viên dạy piano xuất sắc. Tuy nhiên, sự thật lại khác. Khi tôi còn nhỏ, không ai trong nhà tôi chơi nhạc cụ. Tôi học chơi piano và hát vì trong nhà có một cây đàn piano và tôi chỉ đơn giản là muốn tạo ra âm nhạc.
Bố mẹ tôi đã để tôi ngồi bên đàn piano và hát bao lâu tùy thích. Nếu họ sợ rằng tôi sẽ làm hỏng cây đàn piano cũ, họ cũng chưa bao giờ nói ra. Họ cũng không gợi ý rằng tôi nên học bài bản. Những bài hát cứ tự nhiên đến với tôi khi tôi đặt tay lên phím đàn. Tôi đoán mình có năng khiếu âm nhạc, và đó là tất cả những gì cần có.
Tôi bắt đầu viết những bài hát thực sự khi tôi còn là một thiếu niên. Giai điệu là của tôi, nhưng lời bài hát là của những nhạc sĩ khác. Điều đó có vẻ rất dễ dàng. Khi bạn bắt đầu sáng tác, bạn thường sao chép những bài hát hay nhất của người khác. Sau đó, bạn bắt đầu thay đổi giai điệu và lời bài hát, rồi phát triển phong cách riêng của mình. Điều đó chỉ thực sự xảy ra khi tôi trưởng thành hơn, vượt qua tuổi thiếu niên.
Có một thời gian tôi nghĩ rằng âm nhạc chỉ là một sở thích. Bố mẹ tôi luôn tin rằng tôi có thể kiếm sống bằng âm nhạc, nhưng tôi lại có những nghi ngờ. Vì vậy, sau khi học xong, tôi đã nhận một công việc trong lĩnh vực quảng cáo trên đài phát thanh. Rồi một ngày, một trong những bài hát của tôi đoạt giải thưởng và điều đó đã thay đổi mọi thứ. Tôi nhận ra rằng niềm hạnh phúc của mình nằm ở âm nhạc. Từ ngày đó, tôi đã trở thành một nhạc sĩ chuyên nghiệp.