There’s a barn behind the grandparents’ house and the author used to sleep there.
Đáp án đúng: A
Giải thích:
Dựa vào câu: My grandparents had a barn behind the house, and I used to spend the night there. (Ông bà tôi có một cái chuồng ở phía sau nhà, và tôi thường ngủ qua đêm ở đó.)
Dịch bài đọc:
Hồi nhỏ, tôi thường dành mùa hè ở trang trại của ông bà. Tôi yêu những ngày tháng vô tư lự và thú vị ấy. Có rất nhiều việc để làm và để tận hưởng nên tôi chẳng bao giờ thấy chán. Tôi thường thức dậy lúc bình minh và đi dạo quanh đồng cỏ. Tôi có một chú chó và chúng tôi cùng nhau lang thang trong khi cả thế giới còn đang say ngủ.
Buổi sáng, bà tôi cho gà và các loài động vật khác ăn, còn ông tôi thì chăn thả gia súc. Sau đó, chúng tôi cùng nhau ra đồng gặt lúa. Chúng tôi thường làm việc trên đồng cho đến giờ ăn trưa, nhưng khi trời quá nóng, tôi lại hái nho, mâm xôi hoặc trái cây trong vườn hoặc đi dạo trong khu rừng gần đó để tìm tổ chim. Chiều muộn, tôi thường đi bơi hoặc câu cá dưới sông. Khi thấy lười, tôi lại nằm phơi nắng, ngắm chim muông và nhặt trứng gà. Tôi thậm chí còn học cách vắt sữa bò và tôi rất tự hào về bản thân mình. Ông bà tôi có một cái chuồng sau nhà, và tôi thường ngủ qua đêm ở đó. Tôi mang theo túi ngủ và đèn pin rồi ngủ trên cỏ khô. Đó là một trải nghiệm khó quên. Sau những kỳ nghỉ như vậy, tôi luôn trở về thị trấn với tinh thần sảng khoái và khỏe mạnh.
Giờ đây, tôi không còn dành mùa hè ở nông thôn nữa. Ông bà tôi đã già yếu, không còn đủ sức khỏe để làm việc đồng áng, chăm sóc bò, lợn, gà. Năm ngoái tôi đã về thăm ông bà nhưng mọi thứ đã khác. Ngôi làng đã phát triển và mở rộng. Bạn không còn thấy ngựa trên đồng nữa mà thay vào đó là những cỗ máy nông nghiệp hiện đại. Khu rừng mà tôi yêu quý đã bị chặt phá và mất đi vẻ đẹp tự nhiên của nó.