10 câu trắc nghiệm Luyện tập viết tên người, tên địa lí nước ngoài Chân trời sáng tạo có đáp án

 Tên địa lý nước ngoài khi phiên âm sang tiếng Việt cần đảm bảo yêu cầu nào?

2/10

 Tên địa lý nước ngoài khi phiên âm sang tiếng Việt cần đảm bảo yêu cầu nào?

Phiên âm gần giống với cách phát âm gốc.

Chỉ cần dễ đọc, không quan trọng phát âm gốc.

Phiên âm theo tiếng Anh, không dựa trên tiếng bản địa.

Luôn kèm theo ký hiệu quốc tế.

Giải thích

A. Phiên âm gần giống với cách phát âm gốc.

Hướng dẫn giải:

Tên địa lý nước ngoài khi phiên âm sang tiếng Việt cần đảm bảo phiên âm gần giống với cách phát âm gốc.