Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê

So sánh hai bản dịch thơ của Phạm Sĩ Vĩ và Trần Trọng San

5/5

So sánh hai bản dịch thơ của Phạm Sĩ Vĩ và Trần Trọng San.

0/3000 ký tự
Giải thích

Hai bản dịch thơ của Phạm Sĩ Vĩ và Trần Trọng San

- Giống nhau: Hai bản dịch đều sử dụng thể thơ lục bát, gần sát với bản dịch nghĩa

- Khác nhau: Bản dịch của Phạm Sĩ Vĩ không xuất hiện “tiếu vấn” – Hình ảnh trẻ con cười (hỏi)

     + Bản dịch của Trần Trọng San phần cuối không được mềm, có phần hơi bị thiếu ý và hụt hẫng so với bản gốc.