A lot of adults pay lip service to the idea that it is important to listen to teenagers' ideas, but they tend to listen and then forget.
Giải thích
Đáp án A
Giải thích:
A. empty promise (n): lời hứa sáo rỗng
B. solemn promise (n): lời hứa nghiêm túc
C. broken promise (n): thất hứa
D. early promise (n): lời hứa ban đầu
→ lip service (n): lời nói sáo rỗng, lời nói đãi môi = empty promise
Cấu trúc khác cần lưu ý: Pay lip service to st: nói lời sáo rỗng đối với cái gì
Dịch: Rất nhiều người lớn nói đãi môi rằng điều quan trọng là lắng nghe ý kiến của thanh thiếu niên, nhưng họ có xu hướng lắng nghe và sau đó quên ngay.